Итоги «Недели перевода» в Академии Штиглица
30 сентября в Академии подвели итоги недели образовательных и творческих мероприятий, посвященных Международному дню переводчика. В течение недели студенты академии прослушали открытую лекцию Дмитрия Брагилевского о проблемах перевода, встретились с профессиональным переводчиком в области искусства Татьяной Швец, а также посещали мастер-классы по разным аспектам перевода: Станислава Шумская рассказала о влиянии перевода на когнитивное восприятие исходного текста, Наталья Алпатьева познакомила со сложностями перевода лирических произведений, а Мария Тихонова обсудила со студентами особенности перевода названий произведений изобразительного искусства.
С 23 по 27 сентября студенты также принимали участие в конкурсе на лучший профессиональный письменный перевод английского текста по истории дизайна на русский язык. В конкурсе приняли участие более 100 студентов академии. В понедельник были названы победители. Ими стали:
1 место - Голышева Виктория Игоревна (2 курс, кафедра живописи и реставрации)
2 место - Умрихина Марья Вадимовна (1 курс, кафедра искусствоведения)
3 место - Ракитина Екатерина Кирилловна (2 курс, кафедра промышленного дизайна)
Поздравляем победителей! Надеемся, что интерес к другим языкам и культурам будет вдохновлять наших студентов в их творческой работе!
«Неделя перевода» по традиции приурочена к Международному дню переводчика, который отмечают 30 сентября в день памяти писателя и переводчика Иеронима Стридонского.
Мероприятия провели преподаватели кафедры гуманитарных и инженерных дисциплин, модератором выступила Светлана Балаева.